Překlad "питам го" v Čeština


Jak používat "питам го" ve větách:

Питам го дали това, което правя е правилно или нередно.
Ptám se ho, jestli to, co dělám, je správné nebo špatné.
Питам го - "Някой враг ли?", а той - "Не, това е лесно."
Neměl to bejt nepřítel, to by bylo moc snadný.
Нищо. Питам го но не казва нищо.
Ptal jsem se ho, ale nic mi neřekl.
Питам го за кого се мисли. "Ерик Вик", ми отговаря.
Zeptal jsem se ho, kdo si k čertu myslí že je.
Питам го:"Може ли етиопец да се ожени за бяла?"
Zeptala jsem se ho zda si etiopský muž může vzít bělošku. Není to jasné?
Питам го, но се притеснява, срам го е, не говори за това.
Vyptávám se, ale ho to obtěžuje. Ostýchá se, nechce se bavit...
И всеки път като говорим, питам го как е, очаквайки... че се е предал...
A pokaždé, když jsem s ním mluvil, jsem se ho ptal na názor... Víte, na ten zlom v životě...
Питам го за тарифата му, а той вика, че взима 50$ за три въпроса.
Zeptal jsme se ho na poplatek 50 dolarů za tři otázky.
Питам го, "Не е ли малко скъпо"?
Zeptal jsem se ho: "Nemyslíte, že je to moc drahé?"
Питам го как според него е трябвало да се постъпи.
Zeptám se ho, jak si myslí on sám, že by se to mělo dělat.
Питам го, "Занимавате се с нанотехнологии"?
Takže já říkám: "Co, vy děláte v nano technologii?" Nemůžu uvěřit, že jsi ani nezaklepal.
Питам го за мнението му на експерт.
Ptám se ho na jeho názor jako odborníka.
Питам го, ще те убие ли?
Ptá se, zda bych tě zabil?
"Защо си тука?" - питам го, а той:
To je můj sendvič a já ho chci.
Е, питам го къде ще бъде за нас, за да достави на телефона.
Dobře, zjistěte, kde se bude zdržovat, aby jsme mu mohli přinést ten mobil.
Добре е, но понякога плаче от нищото. Питам го какво става, а той...
Však víš, má se dobře, ale potom jednoho dne bude zničeho nic brečet, a já se budu ptát, tati, co se stalo?
Питам го, какво иска да поръча, и той казва, "Езикът ти в гърлото ми".
Já se ho zeptám, co si chce objednat a on řekne: "Tvůj jazyk v mém krku."
Заврях пистолета в лицето му. Питам го, "Как ме намери?".
Namířil mu zbraň do ksichtu a zeptal se ho, jak mě našel.
Питам го: "Какво правиш тук, щом си от Хюстън?"
Říkám jim: "Co děláte tak daleko od Houstonu?"
Питам Го, какво щях да правя, ако онова скеле не беше се срутило,
Ptám se ho, co bych dělal, kdyby se to lešení nezhroutilo
Моля се през нощта, питам Го, какво щях да правя, ако онова скеле не беше се срутило, прецаквайки главата ми.
V noci se modlívám. Ptám se ho, co bych dělal, kdyby se to lešení nezhroutilo a nepomíchalo se mi to v hlavě.
Питам го за станалото. Бил направил грешка.
Zeptal jsem se ho na to, řekl, že udělal chybu.
0.82688689231873s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?